2020年4月12日 星期日

Red Velvet《빨간 맛 Red Flavor》歌詞翻譯

빨간 맛 궁금해 Honey
感到好奇的 紅色味道
깨물면 점점 녹아든
只要你每咬一口
Strawberry 그 맛
那草莓的芬芳就更加濃郁
Corner candy shop 찾아 봐 Baby
在角落一隅的糖果店 找找看
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
我最愛的就是這夏日的味道

야자나무 그늘 아래 졸고 싶고
想在涼爽的樹蔭底下小睡片刻
뜨거운 여름밤의 바람은 불고
酷熱的夏天吹著徐徐的微風
너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴
青春洋溢的19歲 容易墜入愛河的季節
우린 제법 어울리고 또 멋져
我們是如此地登對

좋아 첫눈에 반해 버린
我喜歡 這就像觸電的感覺
니가 자꾸만 생각나
無法停止地思念著你
내 방식대로 갈래
我會用我的方式愛上你

빨간 맛 궁금해 Honey
感到好奇的 紅色味道
깨물면 점점 녹아든
只要你每咬一口
Strawberry 그 맛
那草莓的芬芳就更加濃郁
Corner candy shop 찾아 봐 Baby
在角落一隅的糖果店 找找看
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
我最愛的就是這夏日的味道

일곱 개의 무지갯빛 문을 열어
繽紛的七種色澤 開啟彩虹的大門
너의 세상은 짜릿해 멋있어
你的世界總是奇妙無比
태양보다 빨간 니 사랑의 색깔
你的愛遠比熾熱的太陽還要火紅
내가 가질래 내 멋대로 할래
我會用我的方式愛上你

날 봐 넌 뭘 생각하는데
你在想什麼呢 若有所思地看著我
오늘 뭘 할 수 있을까
我們今天該做些什麼呢
내 맘대로 상상해
就這樣隨心所欲地想像著

빨간 맛 궁금해 Honey
感到好奇的 紅色味道
깨물면 점점 녹아든
只要你每咬一口
Strawberry 그 맛
那草莓的芬芳就更加濃郁
Corner candy shop 찾아 봐 Baby
在角落一隅的糖果店 找找看
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
我最愛的就是這夏日的味道

복숭아 주스 Sweet and sour 믹스 Mood
與酸澀甜蜜混和的蜜桃果汁 還有你的心情
네게 주고픈 칵테일을 Brew (RED)
還有想和你一起啜飲的雞尾酒
귓속이 쨍 코가 맹
耳邊酥酥麻麻 鼻頭酸酸澀澀
상상 그 이상 기분 Up and bang (RED)
那喜上加喜的好心情 Up and bang
Bet you wanna bet you wanna dance like this
외쳐 보자 좋아해요 솔직히
大聲吶喊出我喜歡你吧 誠實地
긴장해 땀이 뚝뚝 귀엽지
看你緊張地冒汗了 真可愛呢
사랑에 빠져 그을려우린 RED RED Ah
看看我們滿臉通紅著

말 안 해도 알아주면 안 돼
就算嘴上不說 也能理解的吧
내 맘은 더 커져 가는데
我的情感一天天為你滋長著
다 흘려 버린 아이스크림같이
就像被傾倒的冰淇淋般
이러다 녹을지 몰라
我的心也隨之融化

그러니 말해 (그래 그래 말해)
所以就告訴我吧 來吧告訴我吧
그러니 말해 (그래 그래 말해)
所以就告訴我吧 來吧告訴我吧 
너의 색깔로
就用你專屬的顏色
날 물들여 줘 더 진하게 강렬하게
更深沉 更強烈地渲染著我吧

빨간 맛 궁금해 Honey
感到好奇的 紅色味道
깨물면 점점 녹아든
只要你每咬一口
Strawberry 그 맛
那草莓的芬芳就更加濃郁
Corner candy shop 찾아 봐 Baby
在角落一隅的糖果店 找找看
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
我最愛的就是這夏日的味道

내가 제일 좋아하는 건 여름의 너
我最喜歡有著你的夏日

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...