2022年10月6日 星期四

비오 BE'O , 지코 ZICO《자격지심 Complex》歌詞翻譯

내 나이는 20
我今年 20
하고도 플러스 2지
後面再加個2
주위 친구들은 일찍
周遭的朋友們早就
만들어 본인의 PPT
做好了漂漂亮亮的履歷
말도 안 돼 거짓말
太扯了吧 虎洨吧
내게 하지 마
別對我這樣啦
티는 안 냈지만 짜증 나
雖然沒有明講 但早就煩死了
사실 난 속 좁아서 다 빈말이야
事實上我心胸狹小 全都是客套話
그릇이 넓지 못한가 봐
應該就是我度量小吧
주위 사람의 성공이 배 아파
看到周圍人的成功 啊 肚子好痛
매일 밤 열심히 하는 게 아마
每晚所做的努力
뒤떨어질까 봐 일지 몰라
大概還是在落後別人而已吧

담배 한 대 피우고 한숨을 내뱉어
點起一根香菸 吐出嘆息
내가 난데 왜 이래
我就是我啊 為何這樣
이러지 않았는데 나
我不該是這樣的啊
 
I say really, really, really, really? 진짜네
I say really, really, really, really? 真的啊
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
我根本沒想到我會走紅
You say too busy, busy, busy, busy 바쁘대
You say too busy, busy, busy, busy 很忙啊
그래 다음에 시간 될 때 봐
好啦那就下次再見吧
 
위로하지 마 no, I'm fine
別安慰我 no, I'm fine
축하는 하지만
雖然恭喜
안 불러줄래 네 노랜
但還是別唱吧 你的歌
또 티 나지만 oh, good night
雖然沒說出來 但還是晚安吧
어쩔 수 없어
沒有辦法
내가 어른이 되길 먼저
希望我能先成為大人
 
Yeah, 노래하지 마 발성부터 글렀다고
嘿啦 不要唱啦 連發聲都錯了
너 래퍼라면서 왜 이리 뚝딱거려
你說你不是Rapper嗎? 怎麼這麼心虛
그건 그렇다 쳐 지금 얼굴 갖고
好啦就當是那樣 用你這張臉
티비에 나온다니 정말 클났어
上電視還真的會出大事
신인 팀들 투정해 대기실이 비좁대
新團體發牢騷說休息室太窄了
우린 부럽기만 한데
我們雖然羨慕
블락비 wasn't there
但Block B不在那
폴더 인사쌩깠던 선배 기억해
還記得無視我鞠躬致意的前輩
오래 못 가서 나락 갔지
走不遠的 flop了吧
But I'm still your fan
월등함이면 몰라
不知何謂優越感
열등감은 빠져 모양
陷入自卑的模樣
질투 시샘 따위 not my style
忌妒什麼的不是我的風格
남 좋은 일 하는 거니까
 
Yeah, now, you see me
사기캐인데 no cheating
雖然是個騙子但 no cheating
못 믿겠음 직접 지켜봐
不相信的話就自己看吧
 
I say really, really, really, really? 진짜네
I say really, really, really, really? 真的啊
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
我根本沒想到我會走紅
You say too busy, busy, busy, busy 바쁘대
You say too busy, busy, busy, busy 很忙啊
그래 다음에 시간 될 때 봐
好啦那就下次再見吧
 
위로하지 마 no, I'm fine
別安慰我 no, I'm fine
축하는 하지만
雖然恭喜
안 불러줄래 네 노랜
但還是別唱吧 你的歌
또 티 나지만 oh, good night
雖然沒說出來 但還是晚安吧
어쩔 수 없어
沒有辦法
내가 어른이 되길 먼저
希望我能先成為大人
 
모두가 너무 다 커 보여
每個人看起來都好厲害
나 빼고 say, life is beautiful
除了我 大家都說人生真美好
네 자랑은 이제 안 부러워
不會再羨慕你了
라고 말하며 귀는 또 쫑긋
說著卻又偷偷豎起耳朵
Really, really?
이제 내 차례야 라고 말하며 헛기침
現在該輪到我了 一邊假裝咳嗽
거울을 보며 내게 물어
看著鏡子問著自己
Really, really, really, really?
 
I say really, really, really, really? 진짜네
I say really, really, really, really? 真的啊
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
我根本沒想到我會走紅
You say too busy, busy, busy, busy 바쁘대
You say too busy, busy, busy, busy 很忙啊
그래 다음에 시간 될 때 봐
好啦那就下次再見吧
 
위로하지 마 no, I'm fine
別安慰我 no, I'm fine
축하는 하지만
雖然恭喜
안 불러줄래 네 노랜
但還是別唱吧 你的歌
또 티 나지만 oh, good night
雖然沒說出來 但還是晚安吧
어쩔 수 없어
沒有辦法
내가 어른이 되길 먼저
希望我能先成為大人
 
 



 

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...