2020年4月7日 星期二

Red Velvet《여름빛 Mojito》歌詞翻譯

 
시원하게 불어오는 바람 속에 Sunny day
涼爽的南風帶來颯颯的聲響 是個晴朗的日子
눈이 부신 세상으로 떠나 볼래 Run away
想要現在就投奔到這繽紛的花花世界
두근대는 맘을 따라 펼친 비밀 지도에
跟隨著我的心吧 在這祕密的地圖上
표시해놓은 해변 위에 너와 함께 누울래
想慵懶地躺在沙灘上 用沙雕刻出你的印記

여름 속으로 둘이서만
和我一起 抓住夏天的衣袖吧
살며시 너는 속삭여 Oh oh
你的耳語溫柔地訴說著

간지러운 너의 목소린 초록빛
你的嗓音就像充滿生機的碧綠色
두 발 아래 스친 모래는 레몬빛
而我腳下的細沙就像酸澀的檸檬般
아름다운 너의 눈 속엔 가득히 Oh oh
在你閃閃動人的雙眼中
온통 여름빛
這就是夏天的印記

저 하늘 별은 비처럼 투명빛
天上的星辰像細雨一樣地落下
부서지는 파도 소리는 푸른빛
拍打著岸邊的海浪是沁涼的蔚藍
너를 따라 맘이 발맞춰 나란히 Oh oh
我的心和你共懸著一線
우린 여름빛
我們就是這夏天的專屬色

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 나의 Mojito

你就是我的Mojito

지친 하루 속에 만난 너는 나의 Holiday
在疲憊的心靈上 迎來了我們的假期
니가 금요일이라면 필요 없어 Saturday
如果你是星期五 我大可不用其他假日
너는 나의 Weekend 너와 함께 멀리 떠날래
你就是我的週末 想跟隨你到天崖海角
저 바다로 네게로 나는 빠질래
想和你一同擁抱著湛藍的海洋

눈을 감고서 잘 들어 봐
閉上雙眼 仔細聆聽
여름이 오는 소리를 Oh oh

那屬於夏日的聲音

간지러운 너의 목소린 초록빛
你的嗓音就像充滿生機的碧綠色
두 발 아래 스친 모래는 레몬빛
而我腳下的細沙就像酸澀的檸檬般
아름다운 너의 눈 속엔 가득히 Oh oh
在你閃閃動人的雙眼中
온통 여름빛
這就是夏天的印記

저 하늘 별은 비처럼 투명빛
天上的星辰像細雨一樣地落下
부서지는 파도 소리는 푸른빛
拍打著岸邊的海浪是沁涼的蔚藍
너를 따라 맘이 발맞춰 나란히 Oh oh
我的心和你共懸著一線
우린 여름빛
我們就是這夏天的專屬色

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 나의 Mojito

你就是我的Mojito
여름빛이 담긴
妝點些夏天的色彩
넌 달콤한 Drink
你是最甜蜜的冷飲
Mojito

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 나의 Mojito

你就是我的Mojito

간지러운 너의 목소린 초록빛
你的嗓音就像充滿生機的碧綠色 
두 발 아래 스친 모래는 레몬빛
而我腳下的細沙就像酸澀的檸檬般 
아름다운 너의 눈 속엔 가득히 Oh oh
在你閃閃動人的雙眼中
온통 여름빛
這就是夏天的印記

기다려왔던 찬란한 계절에
在這個最光明燦爛的季節
가장 많은 색이 피어난 세상에
和色彩鮮豔繽紛的世界中
마주보는 너의 눈빛에 행복해 Oh oh
我開心地望向你的雙眼
너는 여름빛
你那夏日的顏色

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
온통 여름빛
夏日的印記
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
우린 여름빛
我們的夏日
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
너는 나의 Mojito
你就是我的Mojito 

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...