2018年4月21日 星期六

BTS 《DNA》歌詞翻譯


첫눈에 알아보게 됐어
第一眼認出妳
서롤 불러왔던 것처럼
像是彼此呼喚
혈관 DNA 말해줘
血液裡沸騰的DNA告訴我
내가 찾아 헤매던 너라는
輾轉難眠、苦心追尋的就是妳


우리 만남은 수학의 공식
我們的相遇像變化多端的數學公式
종교의 율법 우주의 섭리
法律的常規、宗教的戒條
내게 주어진 운명의 증거
命運的證據告訴我
너는 꿈의 출처
妳就是我的唯一
Take it take it
너에게 내민 손은 정해진 숙명
妳我十指緊扣是彼此註定好的宿命

걱정하지 Love
寶貝不用擔心
모든 우연이 아니니까
這一切絕非偶然
우린 완전 달라 Baby
我們是那麼的截然不同
운명을 찾아낸 둘이니까
但一切卻又如此萬中注定

우주가 생긴 날부터 계속
從宇宙誕生的那天起
무한의 세기를 넘어서 계속
到跨越無窮的世紀
우린 전생에도 아마 다음 생에도
也許在今生以及來世
영원히 함께니까 DNA
我們會永遠在一起 DNA

모든 우연이 아니니까
這一切絕非偶然
운명을 찾아낸 둘이니까
但一切卻又如此萬中注定
DNA

I want it this love I want it real love
너에게만 집중해
我的眼裡只有妳
세게 이끄네
又更強烈的引領我
태초의 DNA 원하는데
我的DNA只想要妳
이건 필연이야 I love us
這是命運 I love us
우리만이 True lovers
只要我們一直是 true lovers

그녀를 때마다 소스라치게 놀라
每當瞥見她 總是令我大吃一驚
신기하게 자꾸만 숨이 멎는
卻又神奇地停止呼吸
이상해 설마
變化多端
이런 말로만 듣던 사랑이란 감정일까
難道這就是傳說中的戀愛?
애초부터 심장은 향해 뛰니까
因為打從初始 我的心便被妳擄獲

걱정하지 Love
寶貝不用擔心
모든 우연이 아니니까
這一切絕非偶然
우린 완전 달라 Baby
我們是那麼的截然不同
운명을 찾아낸 둘이니까
但一切卻又如此萬中注定
우주가 생긴 날부터 계속
從宇宙誕生的那天起
무한의 세기를 넘어서 계속
到跨越無窮的世紀
우린 전생에도 아마 다음 생에도
也許在今生以及來世
영원히 함께니까 DNA
我們會永遠在一起 DNA

모든 우연이 아니니까
這一切絕非偶然
운명을 찾아낸 둘이니까
但一切卻又如此萬中注定
DNA

돌아보지 말아
別惶恐不安
운명을 찾아낸 우리니까
因為我們是命中註定
후회하지 말아 Baby
不要後悔 baby
영원히
永遠
영원히
永遠
영원히
永遠
영원히
都要在一起
함께니까
在一起


걱정하지 Love
寶貝不用擔心
모든 우연이 아니니까
這一切絕非偶然
우린 완전 달라 Baby
我們是那麼的截然不同
운명을 찾아낸 둘이니까, DNA
但一切卻又如此萬中注定 DNA

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까, DNA
因為這一切絕非偶然 DNA

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
因為這一切絕非偶然
DNA

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...