2022年2月11日 星期五

혁오《와리가리 Comes and Goes》歌詞翻譯

그런 슬픈 말을 하지 마요 
別說那種悲傷的話
아마 그럴 줄은 알았는데
大概也知道會是那樣
이젠 좀 잔잔하다 했었는데
現在有點平靜了
뒤도 돌아보지 않아
就別再往回看了吧
 
그런 마음을 낮추지 마요
不要壓抑住那樣的心情
저기 다가온다 기대했는데
雖然期待著到來
또 한 편 언젠가는 떠나갈걸
但總有一天又會離開
이젠 슬쩍 봐도 알아
就算稍微一看也會明白
 
And we play comes and goes
'Cause we did this when we were child before
And we play comes and goes
'Cause big boys still play the game all the time
 
다 쓴 야광별을 떼어냈죠
摘下了燃燒殆盡的閃亮夜星
옅은 빛을 살피고 있으면
觀察那微弱的光線的話
내일이 그리 기다려졌는데
曾是那樣地等待明日
이젠 그렇지도 않아
但現在已經不那樣了
 
어렸을 때 몰래 훔쳐봤던
孩提時曾偷偷看過的
아빠의 수첩 같은 일기장엔
像手冊一樣的 爸爸的日記本
오늘의 걱정이 적혀있던 게
句句寫下關於今日的徬徨
이제야 생각나네
現在都回想起來了
 
And we play comes and goes
'Cause we did this when we were child before
And we play comes and goes
'Cause big boys still play the game all the time
 
익숙하니 또 무뎌지네요
因為習慣了而變得遲鈍
흘러간 장면이 펼쳐지네요
流淌的情景展現開來
다시 그 순간을 마주한대도
就算再次面對同一瞬間
그땐 또 지금 같진 않겠지
也跟現在不一樣了吧
 
And we play comes and goes
'Cause we did this when we were child before
And we play comes and goes
'Cause big boys still play the game all the time
 
Familiarity is a common sense
I feel like I'm not here anymore
그냥 다들 안고선 살고 있더라고
就互相擁抱後 各自過各自的吧
 
Woo
Woo
 
다들 그렇게들 떠나나요
大家都那樣地離去了
이미 저 너머 멀리에 가있네
已經走得那麼的遠了
여기에는 아무도 안 올 테니
大概不會有人會來這了
그냥 집으로 돌아갈래
我看我也是回家吧

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...