2020年5月6日 星期三

SHINee《네가 남겨둔 말 Our Page》歌詞翻譯

 
느껴지니 이어져 있어
感覺到了嗎? 我們感應著彼此
보이지 않는 실 같은 투명한 마음이 Oh
就像看不見的線牽引著你和我的心
말을 걸어 다짐해 저 하늘에
我和天空定了個誓言
그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게 Oh
就算前方的路佈滿荊棘 我也要堅持走下去

함께 걸어온 길 위에 다시 서보면
當我再次矗立於我們共同走過的路
다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억
五雙彼此交疊的手 混雜而成的歡笑和淚水
너무 또렷해 잊고 싶지 않아
是如此歷歷在目 無法忘記
잊을 수 없어
也不能忘記

네가 남겨둔 예쁜 말들은
你留下的那些 美麗的字句
한 편의 시가 되어 노래가 되고
都幻化成了雋永的詩詞 傳神的歌曲
목소리 날아 너 있는 곳에
我們知道彼此的嗓音
닿을 거란 걸 우린 알잖아
會傳達到你所在之地 無論何處
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
假如星星消逝了 一切都會被遺忘嗎?
소중했던 널 안아 내 품에
將珍貴的你 小心翼翼擁入懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
想讓故事繼續下去 筆墨沒有散去的一天
마지막까지 함께 채울래
直到永遠

보고 싶다 말해보지만
即使是說出口的想念
빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤
也無法撫慰今晚內心的空洞
Oh 서로를 마주해 우린 늘 여전해 Yeah
看著彼此 還是那個天真的自己
오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네
仍然是喜歡夢想的小男孩

네가 남겨둔 예쁜 말들은  (Oh you are baby)
你留下的那些 美麗的字句
한 편의 시가 되어 노래가 되고  (노래가 되고)
都幻化成了雋永的詩詞 傳神的歌曲
목소리 날아 너 있는 곳에 (Oh)
我們知道彼此的嗓音
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알아)
會傳達到你所在之地 無論何處
별이 사라진다면 모두 잊혀질까 (잊혀질까)
假如星星消逝了 一切都會被遺忘嗎?
소중했던 널 안아 내 품에 (널 안아 내 품에)
將珍貴的你 小心翼翼擁入懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
想讓故事繼續下去 筆墨沒有散去的一天
마지막까지 함께 채울래 (마지막을 채울래)
直到永遠

2008년 5월 25일 소년들
2008年的5月25日
환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들
少年們閃耀著 像春日掀起的綠意盎然
그 시간은 또 영원히 더 흘러
時間會永遠地
펴져 거야
長久地 走下去

네가 남겨둔 예쁜 말들은 (Ooh)
你留下的那些 美麗的字句
한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고 Oh)
都幻化成了雋永的詩詞 傳神的歌曲
목소리 날아 너 있는 곳에
我們知道彼此的嗓音
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알잖아 알잖아)
會傳達到你所在之地 無論何處
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
假如星星消逝了 一切都會被遺忘嗎?
(별이 사라진다면 모두)
假如星星消逝了 一切都會...
소중했던 널 안아 내 품에  (나의 품에 널)
將珍貴的你 小心翼翼擁入懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지
想讓故事繼續下去 筆墨沒有散去的一天
마지막까지 함께 채울래 (마지막까지 Oh oh)
直到永遠

Whoa whoa 수고했어
你做得很好
Whoa whoa
Whoa whoa

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...