2020年5月28日 星期四

Red Velvet《About Love》歌詞翻譯

 
가끔 네게 말해
有時候 我會說
사랑은 아직 어려운 것 같다고
還是會害怕墜入愛河
그럼 넌 그냥 (살짝) 나를 보고 (웃어)
但你只是歪著頭看著我 對我笑啊笑
아무 말 없이 가만 내 두 손을 따스히 감싸
突如其來地 你溫暖地握住了我的手

이상해 너랑 있을 때면 단둘이 있을 때면
真是奇怪 當和你在一起的時候
별일도 아닌 얘길 묻지도 않은 얘길 털어놔
沒有什麼無法克服的事 就算你不問 我會娓娓道來
그저 내 얘기에 귀를 기울여 주는 게
就這樣靜靜地陪著我 側耳傾聽
곁에 영원히 너는 내 편이 돼줄 것 같아
感覺你會永遠在我身邊

니 이름을 가만 불러보면
如果呼喚你的名字
사랑한단 말 같아
感覺就像在說 我愛你
숨길 수 없이 두근대
無法隱藏這股愛意 對你怦然心動
부르고 불러봐도 매일 그래
一次又一次地呼喚著你
지금처럼 마주 보는 게
就是喜歡你每天在我身邊
다 사랑인 것만 같아
現在望向彼此
이대로 우리 둘이만
感覺就是愛情
시간이 멈췄으면 정말 좋겠어
我希望時間能停在這美好的瞬間

가끔은 친굴 만나 어디를 가도
有時候 跟朋友見面或一同遊玩
맛있는 음식이 날 기쁘게 해도
吃了美食 看了美景 這開心的時刻
자꾸만 니 생각에 Right 사진을 찍어 Take
但我卻一直地想起你 所以我隨手拍了照片
다음엔 너랑 올 거라고 맹세해 (That’s right)
暗暗發誓著下次一定要與你一起前來
무슨 얘기를 해도 어느새 점점
無論和朋友談論什麼
너에 대한 자랑들로 시간이 흘러
我總是不由自主地講起你
떨어져 있는데도 Two of us 언제나 Two of us
就算我們分隔兩地 彼此 永遠 是彼此
지금도 너의 곁에 있는 것 같아
感覺你此刻就在我的身邊

유난히 지친 하루 끝에 눈물이 왈칵할 때
疲憊的一天結束 淚水悄然滑落心頭
아무런 말도 없이 가만히 어깰 내어 주는 너
突如其來地 你騰出了你那 厚實的肩膀
마치 아빠처럼 포근히 안아 줄 때면
像爸爸般慈愛地把我擁入懷裡
곁에 영원히 너는 내 편이 돼줄 것 같아
感覺你會永遠在我身邊 

니 이름을 가만 불러보면
如果呼喚你的名字
사랑한단 말 같아
感覺就像在說 我愛你
숨길 수 없이 두근대
無法隱藏這股愛意 對你怦然心動
부르고 불러봐도 매일 그래
一次又一次地呼喚著你
지금처럼 마주 보는 게
就是喜歡你每天在我身邊
다 사랑인 것만 같아
現在望向彼此
이대로 우리 둘이만
感覺就是愛情
시간이 멈췄으면 정말 좋겠어
我希望時間能停在這美好的瞬間

나 때로는 조금 놀라곤 해
有時候 會不免感到驚訝
어쩌면 너랑 나랑 1부터 10까지 다
怎麼可能我們都能
똑같은 생각들을 하는 건지
猜透彼此的思緒呢

사실 가끔씩 혼자 생각했어
老實說 我偶爾會這樣覺得
어쩌면 너랑 나랑 같은 사람 인가 봐
其實你跟我 彼此就是同一個人吧
아니면 이 모든 걸 뭐라고 다 설명해
否則該怎麼解釋這種 浪漫又奇特的化學反應呢

너만 보면 자꾸 웃음이 나 (All my love)
當看見你時 就忍不住微笑
사랑인 걸 알았어 (Hoo) (Come on)
我知道這就是愛
포개진 두 손 사이로 (Your love)
彼此的手掌向彼此交疊著
니 맘이 빠짐없이 다 느껴져 (My love oh)
就這樣感覺著 你的心跳
이제 내가 네게 보여줄게 (Oh)
毫無一絲懷疑和猜忌
커져버린 사랑을 (Hey boy)
想讓你知道我對你的真心
특별할 건 없겠지만 온통 다
雖然沒什麼特別的 但是
너 하나로 가득 채울래
我只想和你在一起

니 이름을 가만 불러보면 (My boy my boy)
如果呼喚你的名字
사랑한단 말 같아 (Yeah boy)
感覺就像在說 我愛你
숨길 수 없이 두근대 (My love)
無法隱藏這股愛意 對你怦然心動
부르고 불러봐도 매일 그래 (My boy)
一次又一次地呼喚著你
지금처럼 마주 보는 게
就是喜歡你每天在我身邊
다 사랑인 것만 같아 (Ooh)
現在望向彼此
이대로 우리 둘이만 (Come on)
感覺就是愛情
시간이 멈췄으면 정말 좋겠어
我希望時間能停在這美好的瞬間 
(Oh whoa yeah)

(Yeah)
Oh oh
(I like you)
My boy

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...