2020年4月17日 星期五

Red Velvet《Bing Bing》歌詞翻譯

 
(Oh) L-ladies
(Oh) G-g-gentlemen
(Oh) Yo! Come on now!
(Oh) 1 2 3 Go!

천 가지 물감도
就算有千萬種的色彩
지금 내 기분은 표현 못 해
也無法表達出我的心情
음악처럼 오르락 또 내리락
就像音符般上下地躍動
단순한 감정 난 아닌 듯해
這種奇妙的感覺 好像已經不是自己
매일 24시간 바다 같은 하늘을
一日復一日 我的心往高空邁進
내 맘은 날으는 중
奔向那碧藍的天空中
위아래 바람 따라 좌로 우로 흔들
隨著那股強風 由左至右地搖擺
구름 위를 서핑해
彷彿就在雲霄上衝浪著

너는 앗 뜨거 Baby
寶貝你真火熱
넌 앗 뜨거 Yeah
就像炙手可熱般
넌 앗 뜨거 All night long
一整夜熾熱般地火紅
너는 눈부셔 Baby
寶貝你閃耀著
넌 눈부셔 Yeah
閃閃地發光著
넌 눈부셔 All night long
一整夜地閃爍著

우리 케미 별처럼 터지네
彼此的化學反應激盪出燦爛的星星
내 맘속엔 이미 우리 둘이 커플링 껴
在我心中 早已幫對方戴好了情侶戒

(Oh) 설마 너
喔 難道你
(Oh) 이런 내 맘 모르니 Oh!
還不知道我的感受嗎

튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
난 아찔해져요
喔 你讓我目眩神迷

1 2 3 Oh!

친구들 날 보며 하는 말
朋友們都看著我說
상사병 걸렸네 너
你一定是相思病
발끈해서 국어사전 뒤지니
羞紅了臉 查了字典
딱 그래 널 향한 마음의 병
才發現心裡的思念正直向著你

얼레리 꼴레리 꼴
真丟臉 真是丟臉
뭐 다들 알잖아
那副模樣 大家都了解
사과도 나보단
就算是甜美的蘋果
안 빨갛다 하잖아
也比不過我臉頰的赭紅

너는 앗 뜨거 Baby
寶貝你真火熱
넌 앗 뜨거 Yeah
就像炙手可熱般
넌 앗 뜨거 All night long
一整夜熾熱般地火紅
너는 눈부셔 Baby
寶貝你閃耀著
넌 눈부셔 Yeah
閃閃地發光著
넌 눈부셔 All night long
一整夜地閃爍著

끝도 없이 자라난
這份愛無窮無盡地滋長
이게 사랑 맞지? 풍선처럼 부풀어
這就是愛吧 像氣球般瘋狂膨脹著

(Oh) Yeah
(Oh) 둥둥둥 Oh!
喔 咚咚咚 喔

튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
튀-튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
튕기지 마요
別只是隨便玩玩而已
빙빙 나를 맴도는 너
讓我癡心著迷的你
난 아찔해져요
喔 你讓我目眩神迷

니가 날 봐주길 원해
就是想要你看著我
가끔씩 무심코 보낸
你那漫不經心 看向我的眼神
눈빛에 가슴이 뛰네
總讓我心跳加速
별빛 반짝이네
看到了那燦爛無比的星空
손짓에 심장이 멎네
我的心因為你的碰觸而倏地停止
낮인데 꿈인 것 같네
就算是陽光的白天 卻仍在作夢
눈빛에 가슴이 뛰네
就是你的眼神讓我心跳加速
별빛 반짝이네
看到了那燦爛無比的星空 
하늘로 하늘로
在天上 在天上

친구가 아냐
不只是朋友吧
치-친구가 아냐 우린
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐
不只是朋友吧 
친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐 우린
不只是朋友吧 
치-친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧
친구가 아냐
不只是朋友吧  
치-친구가 아냐 우린
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐
不只是朋友吧   
친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐 우린
不只是朋友吧   
치-친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧

친구가 아냐
不只是朋友吧   
치-친구가 아냐 우린
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐
不只是朋友吧    
친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐 우린
不只是朋友吧    
치-친구가 아냐 (Yeah yeah)
我說 我們不只是朋友吧
친구가 아냐
不只是朋友吧     
치-친구가 아냐 우린
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐 (Ooh)
不只是朋友吧      
친구가 아냐
我說 我們不只是朋友吧
치-친구가 아냐 우린
不只是朋友吧     
난 아찔해져요
喔 你讓我目眩神迷 

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...