2022年2月3日 星期四

우원재, 기리보이《호불호 Taste》歌詞翻譯

나 오늘도 걸어 어딘가는 모를 거리
我今天又走在不知何處的街道
여기 혼자 있는 나는 어색해
在這裡獨自走著的我有點尷尬
봄은 갔고 여름이 또 온다 해도
就算是春天過去了 夏天又來了
뭐 조금만 더 지나면
等過了一陣子後
춥다고 또 난리들일게
又會開始靠北冷了吧
뻔할 뻔 자에 변할
不言自明地
변 자가 맘에 안 들어서
討厭這種一眼就知道的我
사계절을 무시했어
無視了四季的變化
괜히 아쉬운 게 싫어서
只是討厭那傷感的感覺
거짓말 좀 보태자면
如果要舉例點什麼的話
나는 꽃 피는 게 세상에서
我覺得花朵的綻放
제일 싫어 그건 매섭기에
是這世上最可怕的東西
야 난 변하는 게 뭐든 너무 싫어
呀 任何會改變的事物我都討厭
좋은 거면 좋았기에 그게 너무 싫어
好的東西因為是好的 所以討厭
싫은 거면 경험하는 거조차도 싫어
討厭的東西連經歷一次都不會想要
불행 끝에 낙이 오면
如果說苦盡就會甘來
나는 불행 전에 있고 싶어
那我只想在不幸前面就好
나는 봄 가을 이게 진짜 너무 싫어
我真的很討厭春天和秋天
괜히 기분 좋았다가 얼마 안 가 싫어
無緣無故心情好 過沒多久又變差
난 여름 비올 때 염따 형보다도 싫어
夏天下雨的話 那會比Yumdda哥還討厭
그냥 모든 게 그대로이고 싶어
只是想要所有事都保持原樣
나는 싫어 모든 게
但我又討厭所有事情
 
도대체 뭐가 좋은지 모르겠어
不知道喜歡的到底是什麼
그렇다고 딱히 내가 뭘
就算是那樣  我連自己
싫어하는지도 모르겠어
討厭的是什麼也不知道
생각하기 귀찮아
光想就累了
내가 나를 잘 모를 때
當我不了解自己的時候
선택하기조차 어려울 때
連做選擇都很困難的時候
어떻게 보면
有時候覺得
호불호 강한 친구들이 너무 부러워
真是羨慕那些好惡分明的朋友們
부러워
幹好羨慕
 
그냥 좋아 다 좋아
就好啊 都好啊
우원재가 부탁하면 다 좋아
禹元材拜託的都OK啦
그냥 가사 그냥 녹음
就歌詞寫寫 錄音弄弄
도움 되면 두 배로 더 좋아
有幫到兩倍的話就更爽
비트 안 듣고 가사 먼저 써
還沒聽到Beat就開始寫歌詞
그냥 정신줄을 놓아 노는 게 좋아
就是喜歡耍廢放鬆 玩玩就好
노는 게 좋아 뽀로로야
就喜歡玩玩啊 Pororo呀
도화선에 불을 붙여 나는 기대감이 좋아
就喜歡點燃引線的那個瞬間
앨범 나오고 나서 기대감 터지는 게 좋아
喜歡專輯問世後期待感爆表的感覺
얻어터지는 게 좋아 물론 나 말고 너희
喜歡看人被揍 當然不是我 是你們
싸움 구경 좋아 내가 싫어하는 놈들
喜歡看我討厭的人們在那邊吵架
평화주의자라 안에 쌓인 것이 많아
因為個性隨和所以累積了不少心聲
평화주의하고 싶기에는 사기 너무 많아
想保持隨和但實在太多虛偽欺騙
호불호는 없어 그냥 살아
沒有啥主見地就這樣活著
옷이 너무 좋아 안감
好喜歡衣服的材質
음악 너무 좋아 장난
好喜歡音樂就像玩耍一樣
고민 없이 그냥 마감
沒什麼煩惱就這樣結束
 
도대체 뭐가 좋은지 모르겠어
不知道喜歡的到底是什麼
그렇다고 딱히 내가 뭘
就算是那樣  我連自己
싫어하는지도 모르겠어
討厭的是什麼也不知道
생각하기 귀찮아
光想就累了
내가 나를 잘 모를 때
當我不了解自己的時候
선택하기조차 어려울 때
連做選擇都很困難的時候
어떻게 보면
有時候覺得
호불호 강한 친구들이 너무 부러워
真是羨慕那些好惡分明的朋友們
부러워
幹好羨慕
 
나 뭐가 좋은 건지 모르겠어
不知道喜歡的到底是什麼
생각하기 귀찮아
光想就累了 
이건 어쩜 당연한 거라고 계속
想著這可能是當然的吧
1번부터 5번 중에 답이 있었잖아 또
從一到五一定會有個答案的吧
넌 오와 열을 맞춰
你從五配到十
너인 적이 없고
從來就不是你自己
눈치를 계속 보다가 또
一直在看人臉色
잃어가 너를
失去了自己
싫어해 뭐든
討厭的東西
좋아해도 돼
也可以變成喜歡
어차피 호불호잖아
反正就是個人的喜好而已嘛

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...