2020年5月5日 星期二

Red Velvet《눈 맞추고, 손 맞대고 Eyes Locked, Hands Locked》歌詞翻譯

 
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望

조금 어색하게 맞이하는 아침이
早晨的陽光靦腆地對我微微笑
그래도 나쁘지는 않게 그렇게 보이네
雖然有些難為情 但還不算太糟吧
Could you begin our strange love?
너만 나를 원한다면
想和我長相廝守的話
언제든지 달콤하게 아침을 함께해 Oh yeah
那就一起讓每個早晨裹上糖衣的色彩

우리의 마음 마음 닿을 때
當彼此的心跳靠近
너는 무슨 생각에
你在想些什麼呢
빠져 버렸어? Uh uh
我已為你神魂顛倒
빠져 버렸어? Yeah
陷入其中無法自拔
우리의 마음 마음 닿을 때
當彼此的心跳靠近 
너는 무슨 생각에 (생각에)
你在想些什麼呢 
빠져 버렸어? Uh uh
我已為你神魂顛倒 
빠져 버렸어? Yeah
陷入其中無法自拔 

나를 안고 싶다면 내게 말해 줘
如果想牽起我的手 就告訴我吧
나의 문에 들어오려면 내게 웃어 줘
來到家門前的時候 對著我笑一笑吧
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로 (Oh yeah)
手心對手心 直到我心臟躍動的臨界點
눈 맞추고, 손 맞대고 (Hoo hoo)
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고 (Hoo hoo)
眼神交會 牽手相望 

Eh yeah yeah yeah oh

별처럼 빛나는 우리 둘은 어쩌면
也許我們就是兩顆閃耀的星星
몇 번이고 스치고 느끼고 지나쳤나 봐
好像感受到什麼 任它閃爍著而又消逝
Could you begin our strange love?
지겨울 정도로 날
在乏味枯燥的時刻 撫慰我
어루만져 줘 만져 줘 만져 줘 Yeah
安慰著我 撫慰著我

우리의 마음 마음 닿을 때
當彼此的心跳靠近
너는 무슨 생각에
你在想些什麼呢
빠져 버렸어? Uh uh
我已為你神魂顛倒
빠져 버렸어? Yeah
陷入其中無法自拔
우리의 마음 마음 닿을 때
當彼此的心跳靠近 
너는 무슨 생각에 (생각에)
你在想些什麼呢 
빠져 버렸어? Uh uh
我已為你神魂顛倒 
빠져 버렸어? Yeah
陷入其中無法自拔

나를 안고 싶다면 내게 말해 줘
如果想牽起我的手 就告訴我吧
나의 문에 들어오려면 내게 웃어 줘
來到家門前的時候 對著我笑一笑吧
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로
手心對手心 直到我心臟躍動的臨界點
눈 맞추고, 손 맞대고 (Hoo hoo)
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고 (Hoo hoo)
眼神交會 牽手相望

어떤 단어들도
無論何種詞彙片語
우릴 표현 못 하지
都不足以描繪我們
내가 아는 우주도
就連那日月星辰
우리를 축복해 (Oh)
也紛紛對著我們祝賀

우리 안의 Circle를 만들어
打造一個只屬於你我的Circle
매일매일 그렇게 돌다가 물들어
每日每夜地 盤旋渲染著我們
(너와 내가 너와 내가
你和我 你和我 你和我
너와 내가 너와 내가)
你和我 你和我 你和我 

달콤한 눈 코 입술로 Hoo hoo
你那甜蜜的眼神 鼻子 和嘴唇
우리의 마음 마음 마음 마음
彼此的心連著心 心連著心
(눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고)
眼神交會 牽手相望 

(Whoa) 나를 안고 싶다면 내게 말해 줘
如果想牽起我的手 就告訴我吧
나의 문에 들어오려면 내게 웃어 줘 (웃어 줘)
來到家門前的時候 對著我笑一笑吧 
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로
手心對手心 直到我心臟躍動的臨界點 
(손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로)
手心對手心 直到我心臟躍動的臨界點  
눈 맞추고, 손 맞대고 (Hoo hoo)
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 

눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 
눈 맞추고, 손 맞대고
眼神交會 牽手相望 

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...