2020年5月22日 星期五
Red Velvet《음파음파 Umpah Umpah》歌詞翻譯
Umpah umpah umpah umpah
Umpah umpah umpah umpah
Here we go now!
Umpah-pah
Uh yeah
Uh yeah
경고하는데 조심해야 돼
再三地警誡你 應該小心點
깊을지도 몰라
陷進這深不觸底的陷阱
여럿 봤는데 못 나오던데
見過太多 太多出不來的人
왜? 나도 몰라
為什麼 我也不知道
내게 묻지 마 얼마나 깊은지
別問我原因
내 눈은 못 보니까
就連我自己也說不清
허우적대는 저 다른 애들과
只希望你和那些
넌 다르길 바래
誤觸陷阱 跌入深淵的人不一樣
막 답답하고
焦躁不安 臉紅心跳
숨이 막히고
臉紅心跳
내게 빠진 거 맞지?
你愛上我了對吧
너무 겁먹지 마
不用太害怕
난 바로 너야 넌
我要的就是你
숨만 쉬어도 내 짝이 될 테니까
放輕鬆 你就是我的另一半
Feel the rhythm
몸이 기억하는 대로 좋아
就如同身體記憶般地舞動
Something unforgettable
바로 지금
就是現在
맘이 흘러가는 대로 좋아
儘管跟隨著心走
수평선 위를 나는 거야
翱翔著那遼闊的地平線
Umpah umpah umpah umpah
호흡을 맞추고
彼此的默契
Umpah umpah umpah umpah
두 눈을 맞추고
眼神地言語
Umpah umpah umpah umpah
너와 나 좋아
你和我 就是這樣
Something unforgettable
Let the beat drop
기분 So so hot hot
感受那 So so hot hot
Uh yeah
(Baby)
Umpah-pah 응? 좀 이상해 (Ding!)
嗯 有點奇怪嗎
음, 어디 갔어?
你去哪了呢
자꾸 너 박자를 놓쳐?
總是跟不上拍子嗎
경고야 너 또 물먹어 (Oh yeah yeah yeah)
反覆地警告著 又是一次的不合格
자꾸만 Dumb dumb 잠깐만 Huh
笨拙的 Dumb dumb 等等
궁금해? 이 빠-빨간 맛 Yah
好奇嗎 這紅色味道
행복이란 가깝지 Like ice cream cake! (Ice cream cake)
幸福就像圍繞在身邊的 ice cream cake
막 정신없고 (막 정신없고)
焦躁不安 臉紅心跳
숨이 막히고 (숨 막히고)
臉紅心跳
내게 빠진 거 맞지?
你愛上我了對吧
너무 겁먹지 마 (난)
不用太害怕
난 항상 너야 넌 (너야)
我要的就是你
숨만 쉬어도 곧 떠오를 테니까 (널 테니까)
放輕鬆 你就是我的另一半
Feel the rhythm
몸이 기억하는 대로 좋아 (Oh yeah)
就如同身體記憶般地舞動
Something unforgettable (Unforgettable)
바로 지금 (바로 지금)
就是現在
맘이 흘러가는 대로 좋아
儘管跟隨著心走
수평선 위를 나는 거야
翱翔著那遼闊的地平線
Umpah umpah umpah umpah
리듬을 맞추고 (Oh 맞추고)
跟著那旋律
Umpah umpah umpah umpah
두 발을 맞추고 (Oh 맞추고)
跟著我一步一步
Umpah umpah umpah umpah (Ooh yeah)
너와 나 좋아
你和我 就是這樣
Something unforgettable
태양을 담은 (Oh)
看著我
너의 그 눈빛 속 날 봐 (Oh yeah 나를 봐)
在你的眼神裡揮灑著陽光的身影
잊지 못할 이 순간 좋아
喜歡這永恆的時刻
Feel the rhythm (Feel the rhythm)
몸이 기억하는 대로 좋아 (My heart 좋아)
就如同身體記憶般地舞動
Something unforgettable (Unforgettable)
바로 지금 (바로 지금)
就是現在
맘이 흘러가 니 몸을 맡겨 내 손을 놓지 마 (Oh)
內心舞動著 就交給我吧 別放開我的手
수평선 위를 나는 거야 (Ohh)
翱翔著那遼闊的地平線
Umpah umpah umpah umpah
호흡을 맞추고 (Oh 맞추고)
彼此的默契
Umpah umpah umpah umpah
두 눈을 맞추고 (Oh 너와 나 Ah yeah)
眼神地言語
Umpah umpah umpah umpah
이 순간 좋아 (좋아)
你和我 就是這樣
Something unforgettable (Unforgettable)
Let the beat drop (That’s right)
기분 So so hot hot (Hot)
感受那 So so hot hot
Here we go now! (Yeah)
Umpah-pah
訂閱:
張貼留言 (Atom)
쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯
우리 사인 더 이상 없어 다음은 我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin' 快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...
-
In my defence all my intentions were good 在我看來 我的立場也沒什麼不對 And heaven knows a place somewhere for the misunderstood 而上天保留了個放置誤解跟衝突的所在 Yo...
沒有留言:
張貼留言