2020年6月4日 星期四

Red Velvet《봐 Look》歌詞翻譯

 
Oh ah oh oh ah
Oh ah oh oh ah ooh ooh
Oh ah oh oh ah
Oh ah oh oh ah ooh ooh


조금 더 올라가 끝없는 계단에
感覺是越攀越高 這無止盡的的天梯
(계단에 Yeah)
這天梯呀
하늘에 오른 다음 느낌을 따라가
直到登頂之後 繼續追隨這刺激的感覺
(따라가 Yeah yeah)
追隨這感覺

마음속을 보면 머리 위로
當我回頭審視自己的內心
보이지 않던 세계가 (보이지 않던 세계 Woo)
赫然發現有個從未知曉的小小世界
불이 켜지듯이 너의 매력을
就像被打開的電燈般
닮은 그 빛을 비춰봐 (비춰봐)
和你魅力相像的 這股光芒

Uhm 따뜻한 맛을 가진
這暈黃的柔和光線
이 불빛 So bright
是多麼的明亮
너무 예쁜 색깔에 난 Ah
多麼亮麗的顏色啊
탄성이 멈추질 않아 Woo ah
讓我讚嘆其中 無法自拔

지금 지금 지금
現在 現在 現在
바로 이 순간에 다 (Oh yeah)
就是現在這個瞬間
여기 여기 거기 저기 빛으로
就在這裡 這裡 還有那裡 那裡
날 비춰봐 봐 봐 봐 봐 봐
照耀著我吧 看吧 看吧 看吧

위험하지 않아 (Oh) 니 눈을 믿어봐 (Oh)
不會太危險的 相信你的雙眼吧
걱정 깃든 얼굴 필요하지 않아
一切都不需要擔心
필요하지 않다고
你不必需要擔心

넓은 하늘 위를 걷고 싶니
不想和我一起翱翔這片藍天嗎
진짜 니 얘기를 해봐
對我坦承你的內心吧
불이 켜진 듯해 높은 곳에서
就像被打開的電燈般
밝게 날 비췄으면 해
從萬呎高空上照耀著我

Uhm 따뜻한 맛을 가진
這暈黃的柔和光線
이 불빛 So bright
是多麼的明亮
너무 예쁜 색깔에 난 Ah
多麼亮麗的顏色啊
탄성이 멈추질 않아 Woo ah
讓我讚嘆其中 無法自拔

지금 지금 지금
現在 現在 現在
바로 이 순간에 다 (Oh yeah)
就是現在這個瞬間
여기 여기 거기 저기 빛으로
就在這裡 這裡 還有那裡 那裡
날 비춰봐 봐 봐 봐 봐 봐
照耀著我吧 看吧 看吧 看吧

해 뜰 때처럼 넌 날 감싸고
你溫暖的雙手像那高高升起的太陽
낮 동안에 계속 날 안아
在陽光充足的白天 緊緊地抱著我
구름이 나를 가릴 때조차
就算有著重重雲層圍繞
그 사이를 뚫고서 나를 찾아주길 바래 바래
你也能排除萬難地找到我

(Woo ah) 지금 지금 지금
現在 現在 現在
바로 이 순간에 다 (Oh yeah)
就是現在這個瞬間
여기 여기 거기 저기 빛으로
就在這裡 這裡 還有那裡 那裡
날 비춰봐 봐 봐 봐 봐 봐
照耀著我吧 看吧 看吧 看吧

沒有留言:

張貼留言

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...