2020年6月13日 星期六
Red Velvet《Bad Boy》歌詞翻譯
Ooh mmm
Ooh mmm
Hey
Who dat who dat who dat boy (Woo)
수많은 사람 속 눈에 띈 (Ah ha)
在眾人之中勾走了我的焦點
무심한 그 표정 I like that
那木然的神情 就喜歡這樣
내 호기심을 자극하지 (Ah ha ah ha)
激發起我的好奇心
Red Velvet《All Right》歌詞翻譯
Ooh, oh yeah, hmm oh yeah
Ooh hmm oh, hmm yeah
별거 아닌데 종일 고민만 할 때엔
每當為了無關緊要的小事而煩惱的時候
있잖아 Baby (그치) 많잖아 Baby
你懂吧 對吧 沒錯吧寶貝
잔뜩 웅크려 속상해하다 보면
如果你獨自傷神 暗自憂鬱的話
빙빙 머린 핑핑 눈 퉁퉁
不只會頭暈目眩 還會默默垂淚
울다 지쳐 뻔해
直到精疲力盡 明顯地哭腫了雙眼
Red Velvet《Time To Love》歌詞翻譯
간절하게 꿈을 꿔 매일
反覆在夢境裡 遊走了好幾遍
포근한 눈 속을 함께 걷기
你和我一起 漫步在蓬鬆的雪國大地
아득하게 멀었던 일
曾是如此遙不可及的幻想
그랬던 내 옆에 니가 서있어
但如今卻有你在我身旁
2020年6月4日 星期四
Red Velvet《피카부 Peek-A-Boo》歌詞翻譯
Hmm yeah (Yeah)
Oh gosh 난리야 (Oh gosh)
喔天啊 快瘋了
맞아 난 좀 기분파
是沒錯 我有點神經質
Hey 금방 또 사랑에 빠져
就是這麼容易墜入愛河
(Yeah yeah yeah yeah)
새것만 좋아해요 반짝거리죠
喜新厭舊 喜歡閃閃發亮的東西
다들 그렇잖아요 맞죠?
大家不也都這樣嗎
Red Velvet《I Just》歌詞翻譯
It’s time to stop crying
어둠 끝 해가 뜨는 소리
聽見了曙光劃開夜幕的那道聲響
아직 밤이 고여있는 내 방 한구석엔 Yeah
黑夜卻有如拼圖般 一塊塊地積累在角落
한 조각조각 부서지는
一片又一片 積累著厚厚的塵埃
낡고 먼지 쌓인 작고 작은 가방 하나
我那陳舊又破碎的 充滿回憶的包包
Red Velvet《Kingdom Come》歌詞翻譯
Tag it
Uh yeah
찰나의 순간에
就在那咫尺的瞬間
내 안을 파고든 눈빛에
彼此的視線忽然交會
아무도 모르게
不被他人知曉地
감춰둔 마음을 빼앗긴 채
我深藏的內心 被你悄悄地偷走
아득한 꿈속에
彷彿像是走在
펼쳐진 길을 거니는 듯해
夢裡的那段幽幽長路般
단 한 번도 날 어루만져
那是一股從未被撫慰的情感
준 적 없는 감정인 걸
深深觸動著我的心頭
Red Velvet《두 번째 데이트 My Second Date》歌詞翻譯
Today is my second date uh
살짝 말 놓아 볼까
該不該親暱點稱呼你呢
슬쩍 팔 잡아 볼까
或者是輕輕地摟著你的手
잠깐 눈 감아 볼까
該不該在這個時刻 閉起雙眼呢
오늘 내 두 번째 데이트
今天是我的 第二次約會
訂閱:
文章 (Atom)
쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯
우리 사인 더 이상 없어 다음은 我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin' 快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...
-
In my defence all my intentions were good 在我看來 我的立場也沒什麼不對 And heaven knows a place somewhere for the misunderstood 而上天保留了個放置誤解跟衝突的所在 Yo...