2023年1月6日 星期五

저스디스 JUSTHIS《SUN GOES DOWN (Prod. R.Tee)》歌詞翻譯

예전에는 작업실에서 팩 소주에 메로나를 먹었는데
以前的還在錄音室喝著盒裝燒酒 吃著Melona이제는 쇼미 가사를 LA에서 써
現在在LA寫著Show Me的歌詞3년 만에 미국에서 만난 고모 왈
在美國遇到了三年沒見的姑姑
무엇보다 내 눈빛이 맑아져서 좋다고 so
不管怎樣你的眼神變明亮了 真好啊 Whatever haters say난 내 갈 길을 가, 누가 이기나 보자고
我繼續著走著我的路 看誰會笑到最後吧 JUSTHIS I'm the manShout out to DOPPELGANGEM내 발라드가 Hip Hop than them cap rappers
我的抒情歌比你們這些假嘻哈仔們更real 빡빡이만 힙합이던 때에
那些說唯有逞兇鬥狠才是嘻哈 아직 생각 멈춰 있는 장르 팬들
那些思想停頓的人們 아직도 게이, 계집애 같단 말을
到現在還在把Gay, 婊子等話
구린 거에다가 쓰는 동종 업계 동료들은
掛在嘴邊的業界同夥們 내게 말해 come down cousin
對著我說 欸冷靜點老兄 But I flatly refuse I ain't dumb down nothing널 굶기는 형 중에 좋은 형이란 없고
讓你餓肚子的哥哥們沒一個是好東西 나는 되고 싶어졌으니까 형다운 형이 uh
竟然還想成為這種榜樣이런 말을 하는 리더 한 번 밀어봐
找一個能說這種話的Leader吧 하고픈 말을 잃어갔던 18년 12월 말
從百般挫折的18年12月에서 여기까지 실력만은 길러왔지
一直到這裡不斷地累積實力 다시 하고픈 말이 생겼으니 다 비켜봐
到現在已經不吐不快了 給我閃邊吧
R.Tee on a beat, volume 키워 봐
R.Tee on a beat, volume 調到最大聲 When it drops 흔들려버려 지구가
beat一降就準備要震動地球 I'ma rock 박힌 돌들아 뛰어 봐
I'ma rock 帶有偏見的酸民都為之震撼 Until the sun goes down
 
내가 질 때 까진
直到我落敗為止 Until the sun goes down아냐 진 게 아직
喔不 還輪不到我輸 Until the sun goes
 
마이크스웨거에서 6년 전 뱉은 말이
我6年前在Mic Swagger說過的話 아직도 적용되는 힙합씬
放到現在的嘻哈圈仍然適用 그러니 이제 우리 바뀔 타이밍
所以現在就是我們改變的時機 자 니가 쳐봐라 계란으로 나란 바위 huh
哈 來吧 試著用卵擊我這塊頑石吧어떤 위기도 기회로 change
不管是哪種危機都轉變成機會 change 난 운명 바꿔 나를 걸고서 betting
改變了我的命運 賭上了全部
용기 없는 것들 internet에서 hating
沒勇氣的俗仔們在網路上的酸言酸語 난 도가 터버렸지 bating whoa
我度量很大 懶得理你們  부정해도 친자 확인해봐 Ye가 아버지
Ye就是溫老北 不信去做親子鑑定넌 같은 음악 들었는데 방구석에 갇혀있지
明明聽著同樣的音樂 你就是紅不起來 루저들을 위안하긴 너무 쉬워
要安慰你們這些魯蛇們太容易了
나는 이기기 위해 내가 뱉은 말을 갈아엎지
我為了贏可以推翻信誓旦旦說過的話 이 바닥 잊혀지긴 쉬워 짤없지
在這毫不留情 容易被遺忘的圈子裡나는 밈 전부 묻고 더블 값어치
我從默默無聞到身價翻兩倍
'이제껏 내가 믿어왔던 걸
「到現在我還堅信的東西
넌 다시 믿지 말 것'이 우리 가르침
你也不要再堅持了」這就是給我們的教誨 이런 말을 하는 리더를 나는 믿어왔고
我一直相信著講著這句話的領導 그 믿음에 배신하지 않고 나는 이어가
不會背叛這股信念持續下去
구경난 개들은 내가 그 여우래 잠시만
你這隻湊熱鬧的狗 我是那狐狸 뭣도 모르는 것들의 몰상식
什麼都不知道的人真是愚蠢
R.Tee on a beat, volume 키워 봐
R.Tee on a beat, volume 調到最大聲 When it drops 흔들려버려 지구가
beat一降就準備要震動地球 I'ma rock 박힌 돌들아 뛰어 봐
I'ma rock 帶有偏見的酸民都為之震撼 Until the sun goes down
 
내가 질 때 까진
直到我落敗為止 Until the sun goes down아냐 진 게 아직
喔不 還輪不到我輸 Until the sun goes
 
My life turned upsideDown down down downShe got me goingDown down down downAll my enemies trying to bring meDown down down downBut you knowWhen I pull up it's a shutDown down
 
Pure souls locked up in this body ahThey tryna pour out, they're screaming ah!Young goat turn to a old chimp내 실수를 기다리지 젊은 피들의 눈빛
在等著我的失誤吧 年輕兔崽子的眼神 Uh-uh 없어, 어림도
哈 可沒有 想都別想 내 form 'til forty아직 안 푼 썰이 forty
我的故事估計到四十歲都說不完 The most powerful person in the world is the storytellerThis is JUSTHIS


注釋:
메로나: 韓國的一款水果味冰棒,亦有多種口味,其中以甜瓜味最為出名。
빡빡하다: 生硬的、死板的、強勢的
게이: Gay
계집애:婊子、妞、公車
박힌 돌: 根深蒂固的頑石,代指有偏見的人們
마이크스웨거: 韓國嘻哈節目
자 니가 쳐봐라 계란으로 나란 바위: 原句為 "계란으로 바위치기", 指以卵擊石
루저: Loser
갈아엎다: 推翻、犁、耕
짤없지: 毫不留情
몰상식함: 몰상식하다 沒常識的
어림: 估計、揣測、念頭
 
 
 
 

쿠기 Coogie , 이하이 Lee Hi《Alone》歌詞翻譯

우리 사인 더 이상 없어 다음은  我們之間再也沒有什麼下次 숨이 차 턱 밑까지 like I'm divin'  快要喘不過氣 迫在眼前 like I'm divin' 홀로 남아도 okay it's okay 即使我孓然一身 也...