당시는 뭐가 뭔지
當時是什麼 是什麼
난 인지조차 못한 무지
난 인지조차 못한 무지
連認知都沒有的無意識
난 네 헛점만 찾고서 못박고서
我亟欲找尋你的弱點 加以釘上
우쭐대며 내 빈틈 매꿨어
우쭐대며 내 빈틈 매꿨어
得意洋洋地填補了我的空洞
널 딛고 큰 척했고
踐踏著你 裝作不可一世
採ㄓ겉멋 찾고 모두를 깔봤것만
戴上假面的我目中無人
네 훔친 가치 붕괴된 채
네 훔친 가치 붕괴된 채
你偷來的價值一點一滴地崩塌
몹시 보챘던 네 실체
몹시 보챘던 네 실체
露出了十分喧囂的真實
값진 너를 망칠것없지
莊重的你也會有崩壞的一天嗎
또 니가 아깝지 역시 너답지
또 니가 아깝지 역시 너답지
又感覺惋惜了吧 果然就是你
넌 가진척 척 척에 지쳐
넌 가진척 척 척에 지쳐
你假裝擁有 如此疲憊著
넌 네 덫에 또 갇히겠지
넌 네 덫에 또 갇히겠지
你又被自己設下的圈套禁錮著
너도 역시 입지만 과시
너도 역시 입지만 과시
你也只是耍嘴皮子罷了
다 쉽게만 얕봤었지만
雖然都很輕鬆地看不起
네겐 벅찬 애써 당찬 듯한
但這對你來說是吃力費苦
숨찼던 네게 묻는 퀘스천
숨찼던 네게 묻는 퀘스천
而又暈頭轉向的問題
넌 소유 속의 널 믿는가
你相信所有中的你嗎
니 자아보다 더 값진 건가
比你的自我更有價值嗎
쉽게 뿌리깊게
쉽게 뿌리깊게
輕易就根深蒂固
굳게 박힌 교만 허튼 욕망
牢牢刻印的驕傲與自大
불타버려 우린 쓰레기인걸
불타버려 우린 쓰레기인걸
全都燒毀 我們都是垃圾吧
내겐 따뜻한 느낌이 없어 왜
내겐 따뜻한 느낌이 없어 왜
但我為什麼沒有一絲溫暖的感覺
꺼져버려 넌 참 비겁자인걸
꺼져버려 넌 참 비겁자인걸
給我滾吧 你也真夠可悲
다들 널 떠난 뒤 널 찾을래
等你失去一切後 再來找你
지나쳤지 그 권위적인 너의 모습
太超過了 你那可悲的權威
우습지만 못난 전통세습
雖然可笑 但背後卻是一代代的世襲傳統
참 어린 그들에겐 단 한번도
참 어린 그들에겐 단 한번도
對年幼的他們 一次也沒有
넌 절대 틈을 주지 않던 니
넌 절대 틈을 주지 않던 니
你一個沒有放過
지독한 독선 갖은 위선 니
狠毒地自以爲是的僞善
틀박힌 공식 역시 또 이기적 독식
틀박힌 공식 역시 또 이기적 독식
依舊用那僵化的公式蠶食鯨吞
박식한 척했던 허세가식
虛張聲勢的裝腔作勢
탐식깃듯 약육강식
탐식깃듯 약육강식
貪婪的弱肉強食
값진 너를 망칠것없지
莊重的你也會有崩壞的一天嗎
또 니가 아깝지 역시 너답지
또 니가 아깝지 역시 너답지
又感覺惋惜了吧 果然就是你
넌 가진척 척 척에 지쳐
넌 가진척 척 척에 지쳐
你假裝擁有 如此疲憊著
넌 네 덫에 또 갇히겠지
你又被自己設下的圈套禁錮著넌 네 덫에 또 갇히겠지
불타버려 우린 쓰레기인걸
全都燒毀 我們都是垃圾吧
내겐 따뜻한 느낌이 없어 왜
내겐 따뜻한 느낌이 없어 왜
但我為什麼沒有一絲溫暖的感覺
꺼져버려 넌 참 비겁자인걸
꺼져버려 넌 참 비겁자인걸
給我滾吧 你也真夠可悲
다들 널 떠난 뒤 널 찾을래
等你失去一切後 再來找你